۞خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ اْلقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ۞

۞خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ اْلقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ۞

Al-Alaq

Markazi Anjuman Khuddam ul Quran Lahore

Font Helper

1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

پڑھ اپنے رب کے نام سے جس نے پیدا کیا

Read! In the name of your Lord, who created:

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

جبکہ وه بنده نماز ادا کرتا ہے

a worshipper from praying?

11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

بھلا بتلا تو اگر وه ہدایت پر ہو

Do you think he is rightly guided,

12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

یا پرہیز گاری کا حکم دیتا ہو

or enjoins true piety?

13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

بھلا دیکھو تو اگر یہ جھٹلاتا ہو اور منھ پھیرتا ہو تو

Do you see how he has denied the truth and turned away from it?

14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

کیا اس نے نہیں جانا کہ اللہ تعالیٰ اسے خوب دیکھ رہا ہے

Does he not know that God observes all things?

15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

یقیناً اگر یہ باز نہ رہا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر گھسیٹیں گے

Let him beware! If he does not desist, We will drag him by the forelock —

16

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

ایسی پیشانی جو جھوٹی خطا کار ہے

his lying, sinful forelock.

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

یہ اپنی مجلس والوں کو بلالے

Then let him call his associates;

18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

ہم بھی (دوزخ کے) پیادوں کو بلالیں گے

We shall summon the guards of Hell.

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

خبردار! اس کا کہنا ہرگز نہ ماننا اور سجده کر اور قریب ہو جا

No indeed! Do not obey him, but prostrate yourself and come closer to God.

2

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

جس نے انسان کو خون کے لوتھڑے سے پیدا کیا

created man from a clot [of blood].

3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

تو پڑھتا ره تیرا رب بڑے کرم واﻻ ہے

Read! Your Lord is the Most Bountiful One

4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

جس نے قلم کے ذریعے (علم) سکھایا

who taught by the pen,

5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

جس نے انسان کو وه سکھایا جسے وه نہیں جانتا تھا

taught man what he did not know.

6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

سچ مچ انسان تو آپے سے باہر ہو جاتا ہے

Yet man behaves arrogantly,

7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

اس لئے کہ وه اپنے آپ کو بے پروا (یا تونگر) سمجھتا ہے

because he thinks himself self-sufficient:

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

یقیناً لوٹنا تیرے رب کی طرف ہے

truly, all will return to your Lord.

9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

(بھلا) اسے بھی تو نے دیکھا جو بندے کو روکتا ہے

Have you seen one who prevents

Paused…
    Scroll to Top
    Skip to content