حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ بْنِ صُخَيْرٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، تَقُولُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ” إِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي ” . فَآذَنَتْهُ فَخَطَبَهَا مُعَاوِيَةُ وَأَبُو الْجَهْمِ بْنُ صُخَيْرٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ” أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ تَرِبٌ لاَ مَالَ لَهُ وَأَمَّا أَبُو الْجَهْمِ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ وَلَكِنْ أُسَامَةُ ” . فَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا أُسَامَةُ أُسَامَةُ . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ” طَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ خَيْرٌ لَكِ ” . قَالَتْ فَتَزَوَّجْتُهُ فَاغْتَبَطْتُ بِهِ .
فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہرسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا : ” جب تمہاری عدت گزر جائے تو مجھے خبر دینا “ ، آخر انہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو خبر دی ، تو انہیں معاویہ ابولجہم بن صخیر اور اسامہ بن زید رضی اللہ عنہم نے شادی کا پیغام دیا ، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ” رہے معاویہ تو وہ مفلس آدمی ہیں ان کے پاس مال نہیں ہے ، اور رہے ابوجہم تو وہ عورتوں کو بہت مارتے پیٹتے ہیں ، لیکن اسامہ بہتر ہیں “ یہ سن کر فاطمہ رضی اللہ عنہا نے ہاتھ سے اشارہ کیا : اور کہا : اسامہ اسامہ ( یعنی اپنی بے رغبتی ظاہر کی ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فاطمہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا : ” اللہ اور اس کے رسول کی بات ماننا تمہارے لیے بہتر ہے “ ، فاطمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں : آخر میں نے اسامہ سے شادی کر لی ، تو دوسری عورتیں مجھ پر رشک کرنے لگیں ۱؎ ۔