حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ فَجَرَتْ جَارِيَةٌ لآلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ” يَا عَلِيُّ انْطَلِقْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ ” . فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا بِهَا دَمٌ يَسِيلُ لَمْ يَنْقَطِعْ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ ” يَا عَلِيُّ أَفَرَغْتَ ” . قُلْتُ أَتَيْتُهَا وَدَمُهَا يَسِيلُ . فَقَالَ ” دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ” . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى فَقَالَ فِيهِ ” لاَ تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ ” . وَالأَوَّلُ أَصَحُّ .
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہرسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے اہل بیت میں سے کسی کی لونڈی نے حرام کاری کر لی تو آپ نے فرمایا : ” علی ! جاؤ اور اس پر حد قائم کرو “ میں گیا تو کیا دیکھتا ہوں کہ اس کا خون بہے چلا جا رہا ہے ، رکتا ہی نہیں ، یہ دیکھ کر میں آپ کے پاس واپس آ گیا ، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا : ” علی ! کیا حد لگا کر آ گئے ؟ “ میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں اس کے پاس آیا دیکھا تو اس کا خون بہ رہا ہے ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ” اچھا بند ہونے تک رکے رہو ، جب بند ہو جائے تو اسے ضرور حد لگاؤ ، اور حدوں کو اپنے غلاموں اور لونڈیوں پر بھی قائم کیا کرو “ ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسی طرح ابوالاحوص نے عبدالاعلیٰ سے روایت کیا ہے ، اور اسے شعبہ نے بھی عبدالاعلی سے روایت کیا ہے ، اس میں ہے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ” اسے حد نہ لگانا جب تک وہ بچہ جن نہ دے “ لیکن پہلی روایت زیادہ صحیح ہے ۔
Narrated Ali ibn AbuTalib:
A slave-girl belonging to the house of the Messenger of Allah (ﷺ) committed fornication. He (the Prophet) said: Rush up, Ali, and inflict the prescribed punishment on her. I then hurried up, and saw that blood was flowing from her, and did not stop. So I came to him and he said: Have you finished inflicting (punishment on her)? I said: I went to her while her blood was flowing. He said: Leave her alone till her bleeding stops; then inflict the prescribed punishment on her. And inflict the prescribed punishment on those whom your right hands possess (i.e. slaves).
Abu Dawud said: A similar tradition has been transmitted by Abu al-Ahwas from ‘Abd al-A’la, and also by Shu’bah from ‘Abd al-A’la. This version has: He said: Do not give her beating until she gives birth to a child. But the former (version) is sounder.