۞خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ اْلقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ۞

۞خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ اْلقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ۞

0

Markazi Anjuman Khuddam ul Quran Lahore

0Hadith Reference

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو، – يَعْنِي السَّدُوسِيَّ – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، – هُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ – عَنْ أَنَسٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ‏”‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ ‏”‏ ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ وَقَالَ مَرَّةً ‏”‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ ‏”‏ ‏.‏

انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے یہی حدیث مروی ہےاس میں «اللهم إني أعوذ بك» ہے ، یعنی ” اے اللہ میں تیری پناہ چاہتا ہوں “ ۔ شعبہ کا بیان ہے کہ عبدالعزیز نے ایک بار «أعوذ بالله» ” میں اللہ کی پناہ چاہتا ہوں “ کی بھی روایت کی ہے ، اور وہیب نے عبدالعزیز بن صہیب سے جو روایت کی ہے اس میں «فليتعوذ بالله» ” چاہیئے کہ اللہ سے پناہ مانگے “ کے الفاظ ہیں ۔

Another tradition on the authority of Anas has:

” O Allaah, I seek refuge in Thee.”

Shu’bah said: Anas sometimes reported the words: “I take refuge in Allah.”

Scroll to Top